دانلود آهنگ وود از تیلور سوئیفت

دانلود آهنگ جدید وود تیلور سوئیفت

Download Music : Taylor SwiftWood

تیلور سوئیفت وود

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز

متن آهنگ وود تیلور سوئیفت

 

[Verse 1]

Daisy’s bare naked, I was distraught

گل دیزی لخت شده (برای “دوستم داره، دوستم نداره” کندن)، من پریشان بودم

He loves me not, he loves me not

دوستم نداره، دوستم نداره

Penny’s unlucky, I took him back

سکه بدشانسه، من پسش گرفتم

And then stepped on a crack

و بعد روی یه تَرَک پا گذاشتم

And the black cat laughed

و گربه سیاه خندید

 

 

 

[Pre-Chorus]

And baby, I’ll admit I’ve been a little superstitious (Superstitious)

و عزیزم، قبول دارم که یه ذره خرافی بودم (خرافی)

Fingers crossed until you put your hand on mine

دست به دامن شانس بودم تا وقتی که دستت رو گذاشتی روی دستم

Seems to be that you and me, we make our own luck

به نظر میاد که من و تو، برای خودمون شانس درست می‌کنیم

A bad sign is all good

یک نشانه بد هم دیگه خوبه

I ain’t gotta knock on wood

دیگه لازم نیست بزنم به تخته

 

 

 

[Chorus]

All of that bitchin’, wishing on a falling star

اون همه نق زدن، آرزو کردن روی یه ستاره دنباله‌دار

Never did me any good

هیچوقت به دردم نخورد

I ain’t got to knock on wood

دیگه لازم نیست بزنم به تخته

It’s you and me forever dancing in the dark

این تو و منی که تا ابد در تاریکی می‌رقصیم

All over me, it’s understood

روی تمام وجودم، اینو می‌فهمم

I ain’t got to knock on wood

دیگه لازم نیست بزنم به تخته

 

 

 

[Post-Chorus]

Forgive me, it sounds cocky

ببخشید، به نظر لاف زدن میاد

He ah-matized me and opened my eyes

اون من رو “آه-متیز” کرد و چشام رو باز کرد

(بازی با کلمه “hypnotized” – هیپنوتیزم کردن)

Redwood tree, it ain’t hard to see

درخت سکویا، دیدنش سخت نیست

His love was the key that opened my thighs

عشق اون کلیدی بود که ران‌های مرا باز کرد

 

 

 

[Verse 2]

Girls, I don’t need to catch the bouquet

دخترا، لازم نیست دسته گل عروسی رو بگیرم

To know a hard rock is on the way

تا بدونم یک “هارد راک” در راهه

(کنایه از یک عشق محکم و استوار)

 

 

 

[Pre-Chorus]

And baby, I’ll admit I’ve been a little superstitious (Superstitious)

و عزیزم، قبول دارم که یه ذره خرافی بودم (خرافی)

The curse on me was broken by your magic wand

طلای روی من با “چوب جادویی” تو شکسته شد

Seems to be that you and me, we make our own luck

به نظر میاد که من و تو، برای خودمون شانس درست می‌کنیم

New Heights (New Heights) of manhood (Manhood)

اوج‌های جدید (اوج‌های جدید) از مردانگی (مردانگی)

I ain’t gotta knock on wood

دیگه لازم نیست بزنم به تخته

 

 

 

[Chorus]

(تکرار Chorus نخست)

 

 

 

[Post-Chorus]

(تکرار Post-Chorus نخست)

 

 

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز 0 / 5. شمارش آرا: 0

اولین نفری باشید که به این آهنگ امتیاز می دهید.

پخش آنلاین موزیک
دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320
دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دیدگاه خود را بگذارید