دانلود آهنگ هانی از تیلور سوئیفت
دانلود آهنگ جدید هانی تیلور سوئیفت
Download Music : Taylor Swift – Honey

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز
متن آهنگ هانی تیلور سوئیفت
[Refrain]
You can call me “Honey” if you want because I’m the one you want
میتونی منو “عزیزم” صدا کنی اگر میخوای، چون من همون کسی هستم که تو میخوای
[Chorus]
When anyone called me “Sweetheart”
وقتی هرکی منو “دلپسند” صدا میزد
It was passive-aggressive at the bar
تو بار بود و رفتاری منفعل-مهاجم داشت
And the bitch was tellin’ me to back off
و اون دختره داشت بهم میگفت کنار برم
‘Cause her man had looked at me wrong
چون مردش یه نگاه اشتباه به من انداخته بود
If anyone called me “Honey”
اگر کسی منو “عزیزم” صدا میزد
It was standin’ in the bathroom, white teeth
توی دستشویی ایستاده بود، با دندانهای سفید
They were sayin’ that skirt don’t fit me
داشتن میگفتن اون دامن به من نمیاد
And I cried the whole way home
و من تمام مسیر رو تا خونه گریه کردم
[Post-Chorus]
But you touched my face
اما تو صورت من رو لمس کردی
Redefined all of those blues
همه اون غمها رو دوباره معنی کردی
When you say “Honey”
وقتی تو میگی “عزیزم”
[Verse 1]
Summertime spritz, pink skies
اسپری تابستونی، آسمون صورتی
You can call me “Honey” if you want because I’m the one you want
میتونی منو “عزیزم” صدا کنی اگر میخوای، چون من همون کسی هستم که تو میخوای
Wintergreen kiss, on my
بوسه وینترگرین، روی…
Gave it a different meaning ’cause you mean it when you talk
بهش یه معنای متفاوتی داد چون تو حرف زدن صادقی
Honey, I’m home, we could play house
عزیزم، من خونه ام، میتونیم خونه بازی کنیم
We can bed down, pick me up
میتونیم بخوابیم، منو بلند کن
Who’s the baddest in the land? What’s the plan? (What’s the plan?)
بدترینِ این سرزمین کیه؟ نقشه چیه؟ (نقشه چیه؟)
You could be my forever night stand
تو میتونی همسر شبانه همیشگیم باشی
Honey
عزیزم
[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)
[Post-Chorus]
(تکرار Post-Chorus نخست)
[Verse 2]
You can call me “Honey” if you want because I’m the one you want
میتونی منو “عزیزم” صدا کنی اگر میخوای، چون من همون کسی هستم که تو میخوای
I’m the one you want
من همونم که تو میخوای
You give it different meaning, ’cause you mean it when you talk
تو بهش معنای متفاوتی میدی، چون تو حرف زدن صادقی
Sweetie, it’s yours, kicking in doors
عزیزم، مال توئه، درها رو لگد بزن
Take it to the floor, give me more
ببرش روی زمین، بهم بیشتر بده
Buy the paint in the color of your eyes (Of your eyes)
رنگ رو به رنگ چشات بخره (رنگ چشات)
And graffiti my whole damn life
و روی کل زندگی لعنتی من گرافیتی بکشه
Honey
عزیزم
[Bridge]
When anyone called me late night
وقتی کسی دیروقت بهم زنگ میزد
He was screwin’ around with my mind
داشت با ذهنم بازی میکرد
Askin’, “What are you wearin’?”
میپرسید، “چی پوشیدی؟”
Too hard to remember in the morning
بعد صبح یادآوریش خیلی سخته
And when anyone called me “Lovely”
و وقتی کسی منو “دوستداشتنی” صدا میزد
They were findin’ ways not to praise me
داشتن راهی پیدا میکردن که تعریفم نکنن
But you say it like you’re in awe of me
اما تو اینطور میگی انگار که از من شگفتزدهای
And you stay until the morning
و تو تا صبح میمونی
Honey
عزیزم
[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)
[Outro]
But you can call me “Honey” if you want
اما تو میتونی منو “عزیزم” صدا کنی اگر میخوای
دیدگاه خود را بگذارید