دانلود آهنگ لاو سنسیشن از مدونا

دانلود آهنگ جدید لاو سنسیشن مدونا

Download Music : MadonnaLove Sensation

مدونا لاو سنسیشن

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز

متن آهنگ لاو سنسیشن مدونا

 

[Intro]

There’s nothing that we cannot do, there’s nothing that we cannot do

هیچ کاری نیست که از دستمان برنیاید، هیچ کاری نیست که نتوانیم انجام دهیم

 

There’s nothing that we cannot do, there’s nothing that we cannot do

هیچ چیزی نیست که برایمان ناممکن باشد، هیچ چیز

 

 

 

[Verse 1]

When I feel alone, yeah

وقتی احساس تنهایی می‌کنم، آره

 

I always wanna bring you near

همیشه می‌خواهم تو را نزدیک خودم بیاورم

 

‘Cause you bring a smile right here

چون تو درست همین‌جا لبخندی می‌آوری

 

You chase away my darkest hours

تو تاریک‌ترین ساعت‌هایم را از پیشِ رو می‌رانی

 

When we go walking, sunlight’s all around you

وقتی با هم قدم می‌زنیم، نورِ خورشید سراسر وجودت را فراگرفته

 

It’s all around you

همه‌جا دورت را احاطه کرده

 

And did I mention? You always bring me

و آیا گفتم؟ تو همیشه مرا

 

Bring me back with your pure intention

با نیتِ پاکت بازمی‌گردانی

(نیتِ خالص و بدون شرط، همان عشقِ رهایی‌بخش.)

 

 

 

[Chorus]

Baby, come and get with me

عزیزم، بیا و با من همراه شو

 

There’s something that I gotta do

کاری هست که باید انجام دهم

 

Baby, when you’re here with me

عزیزم، وقتی تو اینجا پیشِ منی

 

There’s nothing that we cannot do (There’s nothing that we cannot do)

هیچ کاری نیست که از دستمان برنیاید (هیچ کاری نیست که نتوانیم)

 

 

 

[Post-Chorus]

There’s nothing that we cannot do (There’s nothing that we cannot do)

هیچ چیزی برایمان ناممکن نیست (هیچ چیز ناممکن نیست)

 

There’s nothing that we cannot do (There’s nothing that we cannot do)

ما از پسِ هر کاری برمی‌آییم (ما از پسِ هر کاری برمی‌آییم)

 

 

 

[Verse 2]

It’s more than love, yeah

این فراتر از عشق است، آره

 

Knowing that I can feel trust

آگاهی از این‌که می‌توانم اعتماد را حس کنم

 

When I feel let down, yeah

وقتی سرخورده و ناامید می‌شوم، آره

 

You tell me I should take it slow

تو می‌گویی باید آهسته پیش بروم

 

Whenever I doubt you, I have a premonition

هر بار که به تو شک می‌کنم، یک پیش‌آگاهی به سراغم می‌آید

(الهامی شهودی که حقیقت را پیش از وقوع نشانم می‌دهد.)

 

And I can see clearly where I should be

و می‌توانم شفاف ببینم که کجا باید باشم

 

You set me free with your love sensation

تو با حسِّ عشقت آزادم می‌کنی

 

Love sensation, love sensation

حسِّ عشق، حسِّ عشق

 

Love sensation-sation-ion-ion

حسِّ عشق، عشق، عشق

 

 

 

[Chorus]

(تکرار Chorus نخست)

 

 

 

[Bridge]

Love’s the reason why

عشق دلیلش است

 

It’s a drug that I can’t stop taking

مادهٔ مخدری‌ست که نمی‌توانم از مصرفش دست بکشم

 

Baby, let’s get high

عزیزم، بیا پرواز کنیم

 

Tripping up to the sky

سفری تا آسمان داشته باشیم

(سفری روان‌گردان وار از جنس سرخوشیِ عشق.)

 

I’m your love sensation, good vibration

من حسِّ عشق توأم، ارتعاشی خوب و دل‌انگیز

 

Love sensation

حسِّ عشق

 

I’m your love sensation, good vibration (There’s nothing that we cannot do, there’s nothing that we cannot do)

من حسِّ عشق توأم، ارتعاشی سرشار از خوبی (هیچ کاری نیست که از دستمان برنیاید)

 

I’m your love sensation, good vibration

من همان حسِّ عشقم، بسامدی دل‌نشین

 

Love sensation (There’s nothing that we cannot do, there’s nothing that we cannot do)

حسِّ عشق (هیچ چیزی نیست که نتوانیم، هیچ چیزی نیست که نتوانیم)

 

I’m your love sensation, good vibration (There’s nothing that we cannot do, there’s nothing that we cannot do)

من همان حسی هستم که عشق می‌نامی، ارتعاشی مثبت (ما از عهدهٔ همه‌چیز برمی‌آییم، ما از عهدهٔ همه‌چیز برمی‌آییم)

 

I’m your love sensation, good vibration

من حسِّ عشق توأم، طنینی خوش

 

I’m your love sensation, good vibration

من همان ارتعاشِ خوبم، حسِّ عشق

 

I’m your love sensation, good vibration

من آن احساسِ لرزانِ خوبم، عشقِ خالص

 

Love sensation

حسِّ عشق

 

There’s nothing that we cannot do, there’s nothing that we cannot do

هیچ کاری نیست که برایمان ناممکن باشد، هیچ چیز برایمان ناممکن نیست

 

There’s nothing that we cannot do, there’s nothing that we cannot do

ما می‌توانیم هر کاری را انجام دهیم، هیچ کاری نیست که برایمان ناممکن باشد

 

 

 

[Chorus]

(تکرار Chorus نخست)

 

 

 

[Post-Chorus]

There’s nothing that we cannot do (There’s nothing that we cannot do)

هیچ چیزی نیست که نتوانیم انجام دهیم (هیچ چیز نیست که نتوانیم)

 

There’s nothing that we cannot do (There’s nothing that we cannot do)

همه‌چیز برایمان شدنی‌ست (همه‌چیز شدنی‌ست)

 

That we cannot do, that we cannot do, that we cannot do

که نتوانیم انجامش دهیم، که نتوانیم، که نتوانیم

 

That we cannot—, that we cannot—, that we cannot—, that we cannot—

که نتوانیم—، که نتوانیم—، که نتوانیم—، که نتوانیم—

 

That we cannot—, that we cannot—, that we cannot—

که نتوانیم—، که نتوانیم—، که نتوانیم—

 

 

 

[Outro]

I’m your love sensation

من حسِّ عشق توأم

 

Good vibration

ارتعاشی خوب و لبریز از شور

 

Love sensation

حسِّ عشق

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز 4 / 5. شمارش آرا: 1

اولین نفری باشید که به این آهنگ امتیاز می دهید.

پخش آنلاین موزیک
دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320
دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دیدگاه خود را بگذارید