دانلود آهنگ ساچ ا فانی وی از سابرینا کارپنتر


دانلود آهنگ جدید ساچ ا فانی وی سابرینا کارپنتر

Download Music : Sabrina CarpenterSuch A Funny Way

سابرینا کارپنتر ساچ ا فانی وی

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز

متن آهنگ ساچ ا فانی وی سابرینا کارپنتر

[Verse 1]

Must be that you want me so much that you don’t have the words

حتماً آنقدر مشتاق منی که کلماتت تمام شده‌اند

Keep me far from friends and family, baby, that’s just one of your quirks

مرا از دوستان و خانواده دور نگه می‌داری، عزیزم، این فقط یکی از ویژگی‌های عجیب توست

And if distance makes you fonder, I’m flattered by the distance you seek

و اگر دوری باعث محکم‌تر شدن علاقه شود، من از این فاصله‌ای که تو می‌جویی مغرور می‌شوم

And you know just how to thrill me

و تو دقیقاً می‌دانی چطور مرا هیجان‌زده کنی

Oh honey, how you kill me

آه عزیزم، چطور مرا می‌کشی

(کنایه از آزار عاطفی)

 

 

 

[Chorus]

You have such a funny way of sayin’ “I love you”

چه روش “خنده‌دار” و عجیبی برای گفتن «دوستت دارم» داری

Forgettin’ me more every day, it gets me every time

هر روز بیشتر مرا فراموش می‌کنی، و این هر بار آزارم می‌دهد

When I call you, but you’re not replyin’

وقتی به تو زنگ می‌زنم، اما پاسخی نمی‌دهی

I’m sure you’re busy ’cause you’re tryin’

مطمئنم که مشغولی، چون داری تلاش می‌کنی

To show me I’m the girl you long for every day

نشان دهی که من همان دختری هستم که هر روز مشتاقش هستی

You have such a funny way

چه روش “خنده‌دار” و عجیبی داری

(“خنده‌دار” در اینجا کاملاً کنایه‌آمیز و به معنای «مسخره»، «عجیب» و «آزاردهنده» است.)

 

 

 

[Verse 2]

My sweater from the night we met, how sweet that you’re returning it

پولارم از شب اول آشناییمان، چه شیرین است که داری پسش می‌دهی

what a lovely sentiment, you said, “Don’t contact me again”

چه حس زیبایی، گفتی: «دیگر با من تماس نگیر»

And what a strange coincidence, your grandma died and died again

و چه تصادف عجیبی، مادربزرگت مرد… و دوباره مرد

(تاکید بر تکراری و غیرقابل باور بودن دروغ)

And I would send condolences if one of my phone calls would just go through

و من تسلیت می‌فرستادم اگر فقط یکی از تماس‌هایم وصل می‌شد

Kill me in many ways you do

به روش‌های زیادی که داری، مرا می‌کشی

My baby

عزیزم

 

 

 

[Chorus]

(تکرار Chorus نخست)

 

 

 

[Bridge]

It’s funny you’re out drinkin’, funny I’m at home

“خنده‌دار” است که تو بیرون مشروب می‌خوری، “خنده‌دار” است که من در خانه نشسته‌ام

Funny everybody knows something that I don’t

“خنده‌دار” است که همه چیزی را می‌دانند که من نمی‌دانم

Funny how I do this every single time

“خنده‌دار” است که من هر بار همین کار را می‌کنم

So funny that I have to laugh just so I don’t cry

آنقدر “خنده‌دار” است که مجبورم بخندم تا گریه نکنم

Just so I don’t cry

فقط تا گریه نکنم

(در اینجا «خنده‌دار» به اوج معنای تلخ و طنز خود می‌رسد و نشان از دردی است که تنها با خنده می‌توان تحملش کرد.)

 

 

 

[Outro]

You have such a funny way of sayin’ “I love you”

چه روش “خنده‌دار” و عجیبی برای گفتن «دوستت دارم» داری

You have such a funny way

چه روش “خنده‌دار” و عجیبی داری

You have such a funny way

چه روش “خنده‌دار” و عجیبی داری

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز 2.7 / 5. شمارش آرا: 3

اولین نفری باشید که به این آهنگ امتیاز می دهید.

پخش آنلاین موزیک
دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320
دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دیدگاه خود را بگذارید