دانلود آهنگ هدفونز آن از ادیسون ری

دانلود آهنگ جدید هدفونز آن ادیسون ری

Download Music : Addison RaeHeadphones On

ادیسون ری هدفونز آن

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز

متن آهنگ هدفونز آن ادیسون ری

 

[Intro]

Put your headphones on

هدفون رو بذار

 

[Chorus]

Guess I gotta accept the pain

فکر کنم باید درد رو قبول کنم

Need a cigarette to make me feel better

به یه سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر شه

Every good thing comes my way

هر چیز خوبی به سمت من میاد

So I still get dolled up

پس هنوزم آرایش میکنم

Guess I gotta accept the pain

فکر کنم باید درد رو قبول کنم

Need a cigarette to make me feel better

به یه سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر شه

Every good thing comes my way

هر چیز خوبی به سمت من میاد

So I

پس من

 

[Post-Chorus]

So I put my headphones on (I put my headphones on)

پس هدفون رو میذارم (هدفون رو میذارم)

Listen to my favorite song (Listen to my favorite song)

به آهنگ موردعلاقم گوش میدم (به آهنگ موردعلاقم گوش میدم)

Soaking up the rain (Ah)

بارون رو جذب میکنم (آه)

Letting my hair down (Uh-huh)

موهام رو رها میکنم (آها)

So I put my headphones on

پس هدفون رو میذارم

Come and put your headphones on

بیا تو هم هدفون رو بذار

 

[Verse]

Wish my mom and dad could have been in love

کاش پدر و مادرم عاشق هم میموندن

Guess some things weren’t meant to last forever

فکر کنم بعضی چیزا قرار نبود همیشگی باشن

I compare my life to the new it girl

زندگیم رو با دخترای ترند مقایسه میکنم

Jealousy’s a rip tide, it pulls me under

حسادت یه جریان شکافنده‌ست، منو میکشه پایین

 

[Pre-Chorus]

You can’t fix what has already been broken

نمیتونی چیزای شکسته رو درست کنی

You just have to surrender to the moment

فقط باید تسلیم لحظه بشی

 

[Chorus]

Guess I gotta accept the pain

فکر کنم باید درد رو قبول کنم

Need a cigarette to make me feel better

به یه سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر شه

Every good thing comes my way

هر چیز خوبی به سمت من میاد

So I still get dolled up

پس هنوزم آرایش میکنم

Guess I gotta accept the pain

فکر کنم باید درد رو قبول کنم

Need a cigarette to make me feel better

به یه سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر شه

Every good thing comes my way

هر چیز خوبی به سمت من میاد

So I

پس من

 

 

[Post-Chorus]

So I put my headphones on (I put my headphones on)

پس هدفون رو میذارم (هدفون رو میذارم)

Listen to my favorite song (Listen to my favorite song)

به آهنگ موردعلاقم گوش میدم (به آهنگ موردعلاقم گوش میدم)

Soaking up the rain (Hah)

بارون رو جذب میکنم (آه)

Letting my hair down (Uh-huh)

موهام رو رها میکنم (آها)

So I put my headphones on

پس هدفون رو میذارم

Come and put your headphones on

بیا تو هم هدفون رو بذار

Listen to my favorite song

به آهنگ موردعلاقم گوش بده

 

[Bridge]

I know the lows are what makes the highs higher

میدونم فرازها به خاطر فرودها معنی دارن

So I tell myself this as a reminder

پس اینو به خودم یادآوری میکنم

Life’s no fun through clear waters

زندگی توی آب‌های آرام خسته‌کننده‌س

 

 

[Pre-Chorus]

You can’t fix what has already been broken

نمیتونی چیزای شکسته رو درست کنی

You just have to surrender to the moment

فقط باید تسلیم لحظه بشی

 

[Chorus]

Guess I gotta accept the pain

فکر کنم باید درد رو قبول کنم

Need a cigarette to make me feel better

به یه سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر شه

Every good thing comes my way

هر چیز خوبی به سمت من میاد

So I still get dolled up

پس هنوزم آرایش میکنم

Guess I gotta accept the pain

فکر کنم باید درد رو قبول کنم

Need a cigarette to make me feel better

به یه سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر شه

Every good thing comes my way

هر چیز خوبی به سمت من میاد

So I

پس من

 

[Post-Chorus]

So I put my headphones on (I put my headphones on)

پس هدفون رو میذارم (هدفون رو میذارم)

Listen to my favorite song (Listen to my favorite song)

به آهنگ موردعلاقم گوش میدم (به آهنگ موردعلاقم گوش میدم)

Soaking up the rain (Hah)

بارون رو جذب میکنم (آه)

Letting my hair down (Uh-huh)

موهام رو رها میکنم (آها)

So I put my headphones on

پس هدفون رو میذارم

 

[Outro]

Cut the tears, cut the tears ’til the wheels fall off

اشک هارو قطع کن، قطع کن تا چرخا بیوفتن

You know I can’t get enough

میدونی نمیتونم سیر بشم

Cut the tears, cut the tears ’til the wheels fall off

اشک هارو قطع کن، قطع کن تا چرخا بیوفتن

You know I can’t get enough

میدونی نمیتونم سیر بشم

Cut the tears, cut the tears ’til the wheels fall off

اشک هارو قطع کن، قطع کن تا چرخا بیوفتن

You know I can’t get enough

میدونی نمیتونم سیر بشم

Cut the tears, cut the tears ’til the wheels fall off

اشک هارو قطع کن، قطع کن تا چرخا بیوفتن

‘Til the wheels fall off

تا چرخا بیوفتن

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز 5 / 5. شمارش آرا: 1

اولین نفری باشید که به این آهنگ امتیاز می دهید.

پخش آنلاین موزیک
دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320
دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دیدگاه خود را بگذارید

  • ستاره 20 آوریل 2025

    واقعا خاننده خوبی شده