دانلود آهنگ دنجرس از اینفینیت

دانلود آهنگ جدید دنجرس اینفینیت

Download Music : INFINITEDangerous

اینفینیت دنجرس

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز

متن آهنگ دنجرس اینفینیت

[Verse 1]

한순간 날 파고드는 빛

Han sungan nal pagodeuneun bit

نوری که یه لحظه بهم نفوذ میکنه

You’re on my mind

تو ذهنمی

너란 열기, one hundred degree

Neoran yeolgi, one hundred degree

حرارتی به نام تو، صد درجه (استعاره از حرارت و شدت احساسات)

You’re on my mind

تو ذهنمی

깊은 곳 어디쯤에서 자리 잡은

Gipeun got eodijjeum-eseo jari jabeun

جایی تو اعماق وجودم جا خوش کرده

Inner flame

شعله درونی (اشاره به اشتیاق درونی یا عشق پنهان)

이어진 적신호 right now

Ieojin jeoksinho right now

چراغ قرمزِ ادامه دار، همین الان

You got the sign

تو علامت رو گرفتی

[Pre-Chorus]

찰나 같은 사이

Chalna gateun sai

تو فاصله‌ای به اندازه یه لحظه

좀 더 깊이 스며간 다음

Jom deo gipi seumyeogan da-eum

بعد از نفوذ به عمق بیشتر

다시 피어올라

Dasi pieoolla

دوباره شعله ور میشه

날 더 어지럽힐 듯이

Nal deo eojileophil deut-i

انگار میخواد بیشتر سردرگمم کنه

유인하듯 덫을 놔

Yuin-hadeut deos-eul nwa

مثل تله‌ای که گذاشتی

And I say your name

و اسمتو میگم

I can’t control now

الان نمیتونم کنترلش کنم

[Chorus]

Tonight

امشب

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

번지는 불길 위

Beonjineun bulgil wi

روی شعله‌های گسترده

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

이 느낌, I can’t, I can’t stop

I neukkim, I can’t, I can’t stop

این حس رو نمیتونم، نمیتونم متوقف کنم

난 통제를 벗어나

Nan tongje-reul beoseona

از کنترل خارج میشم(کنایه از رها شدن از محدودیت‌ها یا قواعد)

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Post-Chorus]

Say ooh

بگو اوه

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی

Say ooh

بگو اوه

곧 점화돼 heat it up (One hundred degree, ooh)

Got jeomhwadwae heat it up (One hundred degree, ooh)

سریع شعله‌ور میشه، داغش کن (صد درجه، اوه)

 

(“점화돼 heat it up”: اصطلاحی برای توصیف شعله‌ور شدن احساسات)

Say ooh

بگو اوه

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Verse 2]

처음 느껴본 thrill

Cheoeum neukkyeobon thrill

هیجانی که اولین بار حس میکنم

감각을 깨웠어

Gamgag-eul kkaewoss-eo

حواسمو بیدار کردی

우리 둘만의

Uri dulman-ui

مخصوص ما دو تا

일렁임 I like that

Illeong-im I like that

تلاطم رو دوست دارم

계속해 봐 더 mess it up again

Gyesokhae bwa deo mess it up again

ادامه بده، بیشتر بهم ریختش کن

낯선 온도지만 넌 나를 자극해

Natsseon ondojiman neon nareul jageukae

با وجود دمای ناآشنا، تو منو *** میکنی

위험이란 건 또 우릴 데워, ayy

Wiheom-iran geon tto uril dewo, ayy

خطر هم دوباره ما رو گرم میکنه، آره

You heat me I like that

تو منو داغ میکنی، دوستش دارم

[Pre-Chorus]

찰나 같은 사이

Chalna gateun sai

تو فاصله‌ای به اندازه یه لحظه

좀 더 깊이 스며간 다음

Jom deo gipi seumyeogan da-eum

بعد از نفوذ به عمق بیشتر

다시 피어올라

Dasi pieoolla

دوباره شعله ور میشه

날 더 어지럽힐 듯이

Nal deo eojileophil deut-i

انگار میخواد بیشتر سردرگمم کنه

유인하듯 덫을 놔

Yuin-hadeut deos-eul nwa

مثل تله‌ای که گذاشتی

And I say your name

و اسمتو میگم

I can’t control now

الان نمیتونم کنترلش کنم

[Chorus]

Tonight

امشب

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

번지는 불길 위

Beonjineun bulgil wi

روی شعله‌های گسترده

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

이 느낌, I can’t, I can’t stop

I neukkim, I can’t, I can’t stop

این حس رو نمیتونم، نمیتونم متوقف کنم

난 통제를 벗어나

Nan tongje-reul beoseona

از کنترل خارج میشم

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Bridge]

Ooh, 더 이상 멈출 수가 없는걸

Ooh, deo isang meomchul suga eobsneungeol

اوه، دیگه نمیتونم متوقفش کنم

금지되어 있었던 마음속의 널

Geumjidoeeo iss-eossdeon maumsog-ui neol

تو که توی قلبم ممنوع بودی

어느새 전부 깨져버린 rule, yeah

Eoneusae jeonbu ggyeojyeobeolin rule, yeah

ناگهان همه قواعد شکستن، آره

It’s so hot, yeah

خیلی داغه، آره

But you make me high

ولی تو منو سرخوش میکنی

[Chorus]

Tonight

امشب

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

번지는 불길 위

Beonjineun bulgil wi

روی شعله‌های گسترده

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

이 느낌, I can’t, I can’t stop

I neukkim, I can’t, I can’t stop

این حس رو نمیتونم، نمیتونم متوقف کنم

난 통제를 벗어나

Nan tongje-reul beoseona

از کنترل خارج میشم

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Post-Chorus]

Say ooh (Dangerous)

بگو اوه (خطرناک)

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라 (Oh, baby)

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla (Oh, baby)

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی (اوه، عزیزم)

Say ooh

بگو اوه

곧 점화돼 heat it up (One hundred degree, ooh)

Got jeomhwadwae heat it up (One hundred degree, ooh)

سریع شعله‌ور میشه،

[Verse 1]

한순간 날 파고드는 빛

Han sungan nal pagodeuneun bit

نوری که یه لحظه بهم نفوذ میکنه

You’re on my mind

تو ذهنمی

너란 열기, one hundred degree

Neoran yeolgi, one hundred degree

حرارتی به نام تو، صد درجه (استعاره از حرارت و شدت احساسات)

You’re on my mind

تو ذهنمی

깊은 곳 어디쯤에서 자리 잡은

Gipeun got eodijjeum-eseo jari jabeun

جایی تو اعماق وجودم جا خوش کرده

Inner flame

شعله درونی(اشاره به اشتیاق درونی یا عشق پنهان)

이어진 적신호 right now

Ieojin jeoksinho right now

چراغ قرمزِ ادامه دار، همین الان

You got the sign

تو علامت رو گرفتی

[Pre-Chorus]

찰나 같은 사이

Chalna gateun sai

تو فاصله‌ای به اندازه یه لحظه

좀 더 깊이 스며간 다음

Jom deo gipi seumyeogan da-eum

بعد از نفوذ به عمق بیشتر

다시 피어올라

Dasi pieoolla

دوباره شعله ور میشه

날 더 어지럽힐 듯이

Nal deo eojileophil deut-i

انگار میخواد بیشتر سردرگمم کنه

유인하듯 덫을 놔

Yuin-hadeut deos-eul nwa

مثل تله‌ای که گذاشتی

And I say your name

و اسمتو میگم

I can’t control now

الان نمیتونم کنترلش کنم

[Chorus]

Tonight

امشب

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

번지는 불길 위

Beonjineun bulgil wi

روی شعله‌های گسترده

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

이 느낌, I can’t, I can’t stop

I neukkim, I can’t, I can’t stop

این حس رو نمیتونم، نمیتونم متوقف کنم

난 통제를 벗어나

Nan tongje-reul beoseona

از کنترل خارج میشم(کنایه از رها شدن از محدودیت‌ها یا قواعد)

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Post-Chorus]

Say ooh

بگو اوه

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی

Say ooh

بگو اوه

곧 점화돼 heat it up (One hundred degree, ooh)

Got jeomhwadwae heat it up (One hundred degree, ooh)

سریع شعله‌ور میشه، داغش کن (صد درجه، اوه)

(“점화돼 heat it up”: اصطلاحی برای توصیف شعله‌ور شدن احساسات)

Say ooh

بگو اوه

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Verse 2]

처음 느껴본 thrill

Cheoeum neukkyeobon thrill

هیجانی که اولین بار حس میکنم

감각을 깨웠어

Gamgag-eul kkaewoss-eo

حواسمو بیدار کردی

우리 둘만의

Uri dulman-ui

مخصوص ما دو تا

일렁임 I like that

Illeong-im I like that

تلاطم رو دوست دارم

계속해 봐 더 mess it up again

Gyesokhae bwa deo mess it up again

ادامه بده، بیشتر بهم ریختش کن

낯선 온도지만 넌 나를 자극해

Natsseon ondojiman neon nareul jageukae

با وجود دمای ناآشنا، تو منو *** میکنی

위험이란 건 또 우릴 데워, ayy

Wiheom-iran geon tto uril dewo, ayy

خطر هم دوباره ما رو گرم میکنه، آره

You heat me I like that

تو منو داغ میکنی، دوستش دارم

[Pre-Chorus]

찰나 같은 사이

Chalna gateun sai

تو فاصله‌ای به اندازه یه لحظه

좀 더 깊이 스며간 다음

Jom deo gipi seumyeogan da-eum

بعد از نفوذ به عمق بیشتر

다시 피어올라

Dasi pieoolla

دوباره شعله ور میشه

날 더 어지럽힐 듯이

Nal deo eojileophil deut-i

انگار میخواد بیشتر سردرگمم کنه

유인하듯 덫을 놔

Yuin-hadeut deos-eul nwa

مثل تله‌ای که گذاشتی

And I say your name

و اسمتو میگم

I can’t control now

الان نمیتونم کنترلش کنم

[Chorus]

Tonight

امشب

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

번지는 불길 위

Beonjineun bulgil wi

روی شعله‌های گسترده

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

이 느낌, I can’t, I can’t stop

I neukkim, I can’t, I can’t stop

این حس رو نمیتونم، نمیتونم متوقف کنم

난 통제를 벗어나

Nan tongje-reul beoseona

از کنترل خارج میشم

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Bridge]

Ooh, 더 이상 멈출 수가 없는걸

Ooh, deo isang meomchul suga eobsneungeol

اوه، دیگه نمیتونم متوقفش کنم

금지되어 있었던 마음속의 널

Geumjidoeeo iss-eossdeon maumsog-ui neol

تو که توی قلبم ممنوع بودی

어느새 전부 깨져버린 rule, yeah

Eoneusae jeonbu ggyeojyeobeolin rule, yeah

ناگهان همه قواعد شکستن، آره

It’s so hot, yeah

خیلی داغه، آره

But you make me high

ولی تو منو سرخوش میکنی

[Chorus]

Tonight

امشب

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

번지는 불길 위

Beonjineun bulgil wi

روی شعله‌های گسترده

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

이 느낌, I can’t, I can’t stop

I neukkim, I can’t, I can’t stop

این حس رو نمیتونم، نمیتونم متوقف کنم

난 통제를 벗어나

Nan tongje-reul beoseona

از کنترل خارج میشم

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Post-Chorus]

Say ooh (Dangerous)

بگو اوه (خطرناک)

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라 (Oh, baby)

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla (Oh, baby)

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی (اوه، عزیزم)

Say ooh

بگو اوه

곧 점화돼 heat it up (One hundred degree, ooh)

Got jeomhwadwae heat it up (One hundred degree, ooh)

سریع شعله‌ور میشه،

[Verse 1]

한순간 날 파고드는 빛

Han sungan nal pagodeuneun bit

نوری که یه لحظه بهم نفوذ میکنه

You’re on my mind

تو ذهنمی

너란 열기, one hundred degree

Neoran yeolgi, one hundred degree

حرارتی به نام تو، صد درجه (استعاره از حرارت و شدت احساسات)

You’re on my mind

تو ذهنمی

깊은 곳 어디쯤에서 자리 잡은

Gipeun got eodijjeum-eseo jari jabeun

جایی تو اعماق وجودم جا خوش کرده

Inner flame

شعله درونی(اشاره به اشتیاق درونی یا عشق پنهان)

이어진 적신호 right now

Ieojin jeoksinho right now

چراغ قرمزِ ادامه دار، همین الان

You got the sign

تو علامت رو گرفتی

[Pre-Chorus]

찰나 같은 사이

Chalna gateun sai

تو فاصله‌ای به اندازه یه لحظه

좀 더 깊이 스며간 다음

Jom deo gipi seumyeogan da-eum

بعد از نفوذ به عمق بیشتر

다시 피어올라

Dasi pieoolla

دوباره شعله ور میشه

날 더 어지럽힐 듯이

Nal deo eojileophil deut-i

انگار میخواد بیشتر سردرگمم کنه

유인하듯 덫을 놔

Yuin-hadeut deos-eul nwa

مثل تله‌ای که گذاشتی

And I say your name

و اسمتو میگم

I can’t control now

الان نمیتونم کنترلش کنم

[Chorus]

Tonight

امشب

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

번지는 불길 위

Beonjineun bulgil wi

روی شعله‌های گسترده

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

이 느낌, I can’t, I can’t stop

I neukkim, I can’t, I can’t stop

این حس رو نمیتونم، نمیتونم متوقف کنم

난 통제를 벗어나

Nan tongje-reul beoseona

از کنترل خارج میشم(کنایه از رها شدن از محدودیت‌ها یا قواعد)

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Post-Chorus]

Say ooh

بگو اوه

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی

Say ooh

بگو اوه

곧 점화돼 heat it up (One hundred degree, ooh)

Got jeomhwadwae heat it up (One hundred degree, ooh)

سریع شعله‌ور میشه، داغش کن (صد درجه، اوه)

(“점화돼 heat it up”: اصطلاحی برای توصیف شعله‌ور شدن احساسات)

Say ooh

بگو اوه

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Verse 2]

처음 느껴본 thrill

Cheoeum neukkyeobon thrill

هیجانی که اولین بار حس میکنم

감각을 깨웠어

Gamgag-eul kkaewoss-eo

حواسمو بیدار کردی

우리 둘만의

Uri dulman-ui

مخصوص ما دو تا

일렁임 I like that

Illeong-im I like that

تلاطم رو دوست دارم

계속해 봐 더 mess it up again

Gyesokhae bwa deo mess it up again

ادامه بده، بیشتر بهم ریختش کن

낯선 온도지만 넌 나를 자극해

Natsseon ondojiman neon nareul jageukae

با وجود دمای ناآشنا، تو منو *** میکنی

위험이란 건 또 우릴 데워, ayy

Wiheom-iran geon tto uril dewo, ayy

خطر هم دوباره ما رو گرم میکنه، آره

You heat me I like that

تو منو داغ میکنی، دوستش دارم

[Pre-Chorus]

찰나 같은 사이

Chalna gateun sai

تو فاصله‌ای به اندازه یه لحظه

좀 더 깊이 스며간 다음

Jom deo gipi seumyeogan da-eum

بعد از نفوذ به عمق بیشتر

다시 피어올라

Dasi pieoolla

دوباره شعله ور میشه

날 더 어지럽힐 듯이

Nal deo eojileophil deut-i

انگار میخواد بیشتر سردرگمم کنه

유인하듯 덫을 놔

Yuin-hadeut deos-eul nwa

مثل تله‌ای که گذاشتی

And I say your name

و اسمتو میگم

I can’t control now

الان نمیتونم کنترلش کنم

[Chorus]

Tonight

امشب

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

번지는 불길 위

Beonjineun bulgil wi

روی شعله‌های گسترده

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

이 느낌, I can’t, I can’t stop

I neukkim, I can’t, I can’t stop

این حس رو نمیتونم، نمیتونم متوقف کنم

난 통제를 벗어나

Nan tongje-reul beoseona

از کنترل خارج میشم

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Bridge]

Ooh, 더 이상 멈출 수가 없는걸

Ooh, deo isang meomchul suga eobsneungeol

اوه، دیگه نمیتونم متوقفش کنم

금지되어 있었던 마음속의 널

Geumjidoeeo iss-eossdeon maumsog-ui neol

تو که توی قلبم ممنوع بودی

어느새 전부 깨져버린 rule, yeah

Eoneusae jeonbu ggyeojyeobeolin rule, yeah

ناگهان همه قواعد شکستن، آره

It’s so hot, yeah

خیلی داغه، آره

But you make me high

ولی تو منو سرخوش میکنی

[Chorus]

Tonight

امشب

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

번지는 불길 위

Beonjineun bulgil wi

روی شعله‌های گسترده

I get a little bit dangerous

یکم خطرناک میشم

이 느낌, I can’t, I can’t stop

I neukkim, I can’t, I can’t stop

این حس رو نمیتونم، نمیتونم متوقف کنم

난 통제를 벗어나

Nan tongje-reul beoseona

از کنترل خارج میشم

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

[Post-Chorus]

Say ooh (Dangerous)

بگو اوه (خطرناک)

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라 (Oh, baby)

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla (Oh, baby)

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی (اوه، عزیزم)

Say ooh

بگو اوه

곧 점화돼 heat it up (One hundred degree, ooh)

Got jeomhwadwae heat it up (One hundred degree, ooh)

سریع شعله‌ور میشه، داغش کن (صد درجه، اوه)

Say ooh

بگو اوه

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라 (Baby, 피어올라)

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla (Baby, pieoolla)

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی (عزیزم، شکوفا شو)

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکهاغش کن (صد درجه، اوه)

Say ooh

بگو اوه

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라 (Baby, 피어올라)

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla (Baby, pieoolla)

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی (عزیزم، شکوفا شو)

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکهغش کن (صد درجه، اوه)

Say ooh

بگو اوه

잠들었던 마음의 뒤로 네가 어느새 피어올라 (Baby, 피어올라)

Jamdeul-eossdeon maum-ui dwiro nega eoneusae pieoolla (Baby, pieoolla)

پشت قلب خوابیده‌ام، تو ناگهان شکوفا میشی (عزیزم، شکوفا شو)

선을 넘어가

Seon-eul neomeoga

از خط عبور میکنم

It’s so hot and dangerous

خیلی داغ و خطرناکه

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز 5 / 5. شمارش آرا: 1

اولین نفری باشید که به این آهنگ امتیاز می دهید.

پخش آنلاین موزیک
دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320
دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دیدگاه خود را بگذارید