دانلود آهنگ ساری آیم هیر فور سام وان الس از بنسون بون

دانلود آهنگ جدید ساری آیم هیر فور سام وان الس بنسون بون

Download Music : Benson BooneSorry I’m Here For Someone Else

بنسون بون ساری آیم هیر فور سام وان اِلس

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز

متن آهنگ ساری آیم هیر فور سام وان اِلس بنسون بون

 

[Intro]

I’m sorry, I’m here for someone else

شرمنده، برای شخص دیگری اینجام

But it’s good to see your face

اما خوشحالم که تو را میبینم

And I really hope you’re doing well

و واقعاً امیدوارم که حالت خوب باشد

I hope you’re doing well

امیدوارم حالت خوب باشد

(Here we go, one, two, one, two, three)

(بزن بریم، یک، دو، یک، دو، سه)

 

[Verse 1]

She was running late for dinner, South side of town

او برای شام دیر کرده بود، در قسمت جنوبی شهر

Left the phone a little bitter, but it’s cool for now

تماس را با کمی ناراحتی قطع کرد، اما فعلاً مشکلی نیست

Far from perfect for each other, but we’re working it out, I suppose (I suppose)

خیلی از هم دوریم، اما داریم سعی میکنیم حلش کنیم، فکر کنم (فکر کنم)

Now I’m waiting at the diner, looking traumatized

حالا من در رستوران منتظرم، با چهره‌های آشفته

‘Cause you walk up to the table with an order of fries

چون تو به سمت میز میآیی با یک سبد سیب‌زمینی سرخ‌کرده

And I know you

و من تو را میشناسم

Yes, I know you

بله، تو را میشناسم

Used to love you (Used to love you)

عاشقت بودم (عاشقت بودم)

And I said

و من گفتم

 

[Chorus]

“I’m sorry, I’m here for someone else

“شرمنده، برای شخص دیگری اینجام

It’s good to see your face

خوشحالم که تو را میبینم

And I really hope you’re doing well

و واقعاً امیدوارم که حالت خوب باشد

I hope you’re doing well

امیدوارم حالت خوب باشد

I’m sorry, I’m here for someone else

شرمنده، برای شخص دیگری اینجام

I wish that I could stay

کاش میتوانستم بمانم

And talk at the bar all by ourselves

و در بار تنها با هم حرف بزنیم

But I’m here for someone else”

اما برای شخص دیگری اینجام”

 

[Post-Chorus]

(Come on, what happened next, Benny?)

(خب، بعدش چی شد، بنی؟)

(Yeah, come on)

(آره، ادامه بده)

 

[Verse 2]

When she finally walks into the restaurant

وقتی او بالاخره وارد رستوران میشود

Hate to say it, but I knew it, I was already gone

متنفرم که این را بگویم، اما میدانستم، من دیگر رفته بودم

Oh, Benny, don’t do it, you’re breaking her heart

اوه، بنی، این کار را نکن، داری قلبش را میشکنی

Benny, don’t do it

بنی، این کار را نکن

Benny, don’t do it

بنی، این کار را نکن

But I need to go (I need to, I need to, I need to)

اما من باید بروم (باید، باید، باید)

It’s not personal

مسئله شخصی نیست

When I say

وقتی میگویم

 

[Chorus]

“I’m sorry, I’m here for someone else

“شرمنده، برای شخص دیگری اینجام

It’s good to see your face

خوشحالم که تو را میبینم

And I really hope you’re doing well

و واقعاً امیدوارم که حالت خوب باشد

I hope you’re doing well

امیدوارم حالت خوب باشد

I’m sorry, I’m here for someone else

شرمنده، برای شخص دیگری اینجام

I know you wish that I could stay

میدانم که آرزو میکنی میتوانستم بمانم

And talk at the bar all by ourselves

و در بار تنها با هم حرف بزنیم

But I’m here for someone else”

اما برای شخص دیگری اینجام”

 

[Bridge]

I’m still in love with you

من هنوز عاشق تو هستم

I’m going outta my mind (Hey, hey, hey)

دارم دیوانه میشوم (هی، هی، هی)

 

[Outro]

(I, I, I) I-I-I-I couldn’t take it anymore

(من، من، من) دیگر نمیتوانستم تحمل کنم

I was already running for the kitchen doors

من قبلاً به سمت درهای آشپزخانه دویده بودم

You were always the one I shoulda waited for

تو همیشه کسی بودی که باید منتظرش میماندم

I can’t lose you again, not again, not again, not again

نمیتوانم دوباره تو را از دست بدهم، نه دوباره، نه دوباره، نه دوباره

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز 0 / 5. شمارش آرا: 0

اولین نفری باشید که به این آهنگ امتیاز می دهید.

پخش آنلاین موزیک
دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320
دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دیدگاه خود را بگذارید