دانلود آهنگ اوری بادی نوز از سیگرید

دانلود آهنگ جدید اوری بادی نوز سیگرید

Download Music : SigridEverybody Knows

سیگرید اوری بادی نوز

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز

متن آهنگ اوری بادی نوز سیگرید

 

[Verse 1]

Everybody knows that the dice are loaded

همه میدونن تاس‌ها دستکاری شده

(اشاره به ناعادلانه بودن سیستم)

Everybody rolls with their fingers crossed

همه با انگشتان ضربدری تاس میندازن

(نماد امیدواری به شانس)

Everybody knows the war is over

همه میدونن جنگ تموم شده

Everybody knows the good guys lost

همه میدونن آدمای خوب باختَن

Everybody knows the fight was fixed

همه میدونن نبرد از قبل تعیین شده بود

The poor stay poor, the rich get rich

فقیر فقیر میمونه، پولدار پولدارتر

That’s how it goes

داستان همینه

Everybody knows

همه میدونن

 

 

 

[Verse 2]

Everybody knows that the boat is leaking

همه میدونن قایق داره آب میگیره

(استعاره از سیستم در حال فروپاشی)

Everybody knows that the captain lied

همه میدونن کاپیتان دروغ گفت

Everybody got this broken feeling

همه این حس شکسته رو دارن

Like their father or their dog just died

مثلا پدرشون یا سگشون که مرده

Everybody talking to their pockets

همه با جیب‌هاشون حرف میزنن

(اشاره به دغدغه‌های مالی)

Everybody wants a box of chocolates

همه یه جعبه شکلات میخوان

And a long-stem rose

و یه گل رز با ساقه بلند

Everybody knows

همه میدونن

 

 

 

[Verse 3]

Everybody knows that you love me, baby

همه میدونن عشق منی عزیزم

Everybody knows that you really do

همه میدونن واقعاً دوستم داری

Everybody knows that you’ve been faithful

همه میدونن وفادار بودی

Oh, give or take a night or two

البته به جز یکی دو شب

Everybody knows you’ve been discreet

همه میدونن محتاط بودی

But there were so many people you just had to meet

اما آدمای زیادی بودن که مجبور بودی ببینی

Without your clothes

بدون لباس

(کنایه از خیانت)

Everybody knows

همه میدونن

 

 

 

[Chorus]

Everybody knows

همه میدونن

Everybody knows

همه میدونن

That’s how it goes

داستان همینه

Everybody knows

همه میدونن

 

 

 

[Verse 4]

And everybody knows that it’s now or never

همه میدونن الان یا هیچوقت

Everybody knows that it’s me or you

همه میدونن من یا تو

And everybody knows that you live forever

همه میدونن تا ابد زنده میمونی

When you’ve done a line or two

وقتی یه خط یا دو خط میکشی

(اشاره به مصرف کوکائین)

Everybody knows the deal is rotten

همه میدونن معامله خرابه

Old Black Joe’s still pickin’ cotton

جو پیرِ سیاه هنوز داره پنبه میچینه

(ارجاع به تاریخچهٔ برده‌داری و تبعیض نژادی در آمریکا)

For your ribbons and bows

برای روبان‌ها و پاپیون‌هات

And everybody knows

و همه میدونن

 

 

[Verse 5]

And everybody knows that the plague is coming

همه میدونن طاعون داره میاد

Everybody knows that it’s moving fast

همه میدونن سریع حرکت میکنه

Everybody knows that the naked man and woman

همه میدونن مرد و زن برهنه

Are just a shining artifact of the past

فقط یه اثر درخشان از گذشت‌هان

Everybody knows the scene is dead

همه میدونن صحنه مُرده

But there’s gonna be a meter on your bed

اما یه متر تو تخت خوابت میذارن

(کنایه از نظارت و کنترل)

That will disclose

که افشا میکنه

What everybody knows

چیزی رو که همه میدونن

 

 

 

[Verse 6]

And everybody knows that you’re in trouble

همه میدونن تو توی مشکل هستی

Everybody knows what you’ve been through

همه میدونن از چی گذشتی

From the bloody cross on top of Calvary

از صلیب خونی روی تپه جلجتا

(جلجتا: تپه‌ای در اورشلیم، اشاره به مصلوب شدن مسیح)

To the beach of Malibu

تا ساحل مالیبو

(شهر ساحلی در حومه غربی لس آنجلس)

Everybody knows it’s comin’ apart

همه میدونن داره از هم میپاشه

Take one last look at this Sacred Heart

یه آخرین نگاهی به این قلب مقدس بنداز

(نماد مذهبی از عشق و فداکاری در مسیحیت)

Before it blows

قبل از اینکه منفجر بشه

Everybody knows

همه میدونن

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز 3 / 5. شمارش آرا: 2

اولین نفری باشید که به این آهنگ امتیاز می دهید.

پخش آنلاین موزیک
دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320
دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دیدگاه خود را بگذارید