دانلود آهنگ نوکتورن از ایتزی
دانلود آهنگ جدید نوکتورن ایتزی
Download Music : ITZY – Nocturne

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز
متن آهنگ نوکتورن ایتزی
[Verse 1: Chaeryeong, Lia]
아무도 없는 곳에 혼자 누워
Amudo eomneun gose honja nuwo
تنها در جایی که هیچ کس نیست دراز کشیدهام
둥둥 귀를 기울이지 my heartbeat
Dungdung gwireul giuliji my heartbeat
فقط به تپش قلبم گوش میدهم
복잡한 기준들을 모두 놓아
Bokjaphan gijundeureul modu noa
همه معیارهای پیچیده را رها میکنم
La-la-la, 고요 속에 울린 melody
La-la-la, goyo soge ullin melody
لا-لا-لا، ملودی که در سکوت طنین انداخته
[Pre-Chorus: Lia, Yeji, Yuna]
시끄러운 생각 (생각)
Sikkeureoun saenggak (saenggak)
افکار پرسر و صدا (افکار)
엉킨 낱말 (낱말)
Eongkin natmal (natmal)
کلمات درهم تنیده (کلمات)
So tell me why
پس به من بگو چرا
숨겨지지 않아 선명히 느껴진 silence (Let me know that)
Sumgyeojiji ana seonmyeonghi neukkyeojin silence (Let me know that)
پنهان نمیشود، سکوتی که به وضوح حس میشود (به من بگو)
누구도 몰라 (몰라)
Nugudo molla (molla)
هیچ کس نمیداند (نمیداند)
나만의 race (—의 race)
Namanui race (ui race)
مسابقه فقط من (مسابقه)
혼자서만 알 수 있는 exit
Honjaseoman al su inneun exit
خروجی که فقط خودم میتوانم بشناسم
들려오는 voice (Who’s there?), 외면하지 마 take it all
Deullyeoneun voice (Who’s there?), oemyeonhaji ma take it all
صدایی که شنیده میشه (کیه اونجا؟)، رو برنگردان، همهاش رو بپذیر
[Chorus: Ryujin, Yuna, Yeji, Lia]
Break, nightmare, 발버둥 쳐
Break, nightmare, balbeodung chyeo
بشکن، کابوس، تقلا کن
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
(بلند شو، میخواهی پرواز کنی، بیدار شو، بیدار شو، میخواهی پرواز کنی)
온통 다 black and white, it feels so weird
Ontong da black and white, it feels so weird
همه چیز سیاه و سفیده، حس خیلی عجیبی داره
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
(بلند شو، میخواهی پرواز کنی، بیدار شو، بیدار شو، میخواهی پرواز کنی)
달콤한 거짓 속에
dalkomhan geojit soge
در دروغ شیرین
머물고 싶어질 때
meomulgo sipeojil ttae
وقتی میخواهی درش بمانی
깨어나, break, nightmare, 쓰디쓴 fruit (Who’s there?)
Kkaeeona, break, nightmare, sseodisseun fruit (Who’s there?)
بیدار شو، بشکن، کابوس، میوهٔ تلخ (کیه اونجا؟)
짙은 어둠 속 light it up
Jiteun eodum sok light it up
در تاریکی غلیظ، روشنش کن
[Verse 2: Ryujin, Chaeryeong]
내 그림자로 가득 찬 꿈에
Nae geurimjaro gadeuk chan kkume
در رویایی که از سایههایم پر شده
못 벗어나고 끝없이 헤매
Mot beoseonago kkeuteopsi hemae
نمیتوانم فرار کنم و بیپایان سرگردانم
뭐라도 잡아보려고 달려
Mwolado jabaryeogo dallyeo
میدوم تا چیزی را بگیرم
내 손 끝에 닿은 뭔가, that’s my two legs
Nae son kkeute daheun mwonga, that’s my two legs
چیزی که به نوک انگشتانم رسید، اون دو پای خودمه
(کنایه از اینکه وسیله نجات، خودش است)
서서히 깊이, 깊이 잠겨
Seoseohi gipi, gipi jamgyeo
آهسته، عمیق، عمیقتر غرق میشم
시간 공간 생각 어질 어질 round and round
Sigan gonggan saenggak eojil eojil round and round
زمان، فضا، افکار، گیج، گیج، دور خودشون میچرخن
Teardrop 흘려낼 바엔 삼켜
Teardrop hollyeonael baen samkyeo
به جای ریختن اشک، قورتش میدم
[Pre-Chorus: Yeji, Chaeryeong, Ryujin]
감은 눈을 떠봐 여전히 난
Gameun nuneul tteobwa yeojeonhi nan
چشمان بستهام رو باز کن، من هنوز
변함없이
Byeonhameopsi
تغییر نکردهام
그대로인 듯해
Geudaeroin deutae
به نظر میرسه همونطور موندم
아무리 도망쳐봐도 (Let me know that)
Amuri domangchyeobwado (Let me know that)
مهم نیست چقدر فرار کنم (به من بگو)
다시 눈을 감아
Dasi nuneul gama
دوباره چشام رو میبندم
차라리 난
Charari nan
به جاش، من
환상 같은 꿈 속에 머물까
Huansang gateun kkum soge meomulkka
در رویایی مثل یک فانتزی بمونم؟
들려오는 voice (Who’s there?), 포기하지 마 life is yours
Deullyeoneun voice (Who’s there?), pogihaji ma life is yours
صدایی که شنیده میشه (کیه اونجا؟)، تسلیم نشو، زندگی مال توئه
[Chorus: Lia, Chaeryeong, Ryujin]
(تکرار Chorus نخست)
[Bridge]
검정을 take one bite
Geomjeongeul take one bite
از سیاهی یک گاز بزن
내 그림자에, bye
Nae geurimjae, bye
به سایههام، خداحافظ
I could stand it for a while
میتونستم برای مدتی تحملش کنم
(I could stand it for a while)
(میتونستم برای مدتی تحملش کنم)
본 적 없는 환희로
Bon jeok eomneun hwanhiro
با شادیی که هرگز ندیده بودم
악몽 끝에서 find out yours
Angmong kkeuteseo find out yours
در پایان کابوس، مال خودت رو پیدا کن
[Chorus: Chaeryeong, Yuna, Yeji, Lia]
Blanket 안 두 눈을 떠
Blanket an du nuneul tteo
چشمانم را از زیر پتو باز میکنم
서늘한 이 공기, it feels so real
Seoneulhan i gonggi, it feels so real
این هوای خنک، خیلی واقعی حس میشه
팔을 쓸어내려
Pareul sseulleonaeryeo
دستمو میکشم پایین
문득 바라본 window, 나를 덮치는 sunrise
mundeuk barabon window, nareul deopchineun sunrise
ناگهان به پنجره نگاه کردم، طلوع آفتابی که بهم هجوم آورده
서서히 걷히는 지독한 밤 (Who’s there?)
Seoseohi geothineun jidokan bam (Who’s there?)
شبی تلخ که آهسته داره کنار میره (کیه اونجا؟)
그저 꿈일 뿐 that’s not yours
Geujeo kkumil ppun that’s not yours
این فقط یک رؤیا بود، اون مال تو نبود

دیدگاه خود را بگذارید