دانلود آهنگ سوپراستار از توایس و سوئیتی
دانلود آهنگ جدید سوپراستار توایس و سوئیتی
Download Music : TWICE & Saweetie – Superstars
دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز
متن آهنگ سوپراستار توایس و سوئیتی
[Chorus: Momo, Sana, Nayeon, Chaeyoung, (Jihyo, Mina)]
You can hop up in my car, you know who you are
میتونی بپری توی ماشینم، خودت میدونی کی هستی (که دعوت شدی)
I got friends that wanna party and they look like superstars (TWICE)
دوستایی دارم که میخوان پارتی بگیرن و مثل سوپراستارها به نظر میان (توایس)
Play your favorite song and you can watch us go bizzare
آهنگ مورد علاقت رو پخش کن و تماشا کن که چطور داریم دیوونه میشیم
Don’t you wanna ride, ride, ride, ride, ride? (You can hop up in my—)
دلت نمیخواد بپری، سوار بشی، بریم، بریم، بریم؟ (میتونی بپری توی ماشین—)
[Verse 1: Saweetie, Saweetie & Momo]
Passenger princess whippin’ the coupe (Coupe)
شاهدخت سرنشین (که توی ماشین لم داده) حالا داره اون کوپه رو میره (ماشین رو میزنه)
I’m finna pull up on you
دارم میام سمتت
Can’t sit in the house when I’m lookin’ this cute (Cute)
نمیتونم خونه بشینم وقتی اینقدر بامزه به نظر میام (بامزه)
Come give me something to do (To do)
بیا یه کاری برام دست و پا کن
Been about you and ain’t nothing changed (Changed)
همیشه برات همینطور بودم و چیزی عوض نشده
We pop out and I’m wearin’ your chain
میایم بیرون و من زنجیرت رو گردنم انداختم
Per use’ (Per use’), I eat (I eat)
به ازای هر استفاده (حق الزحمه)، من میخورم (پول درمیارم)
That bag (That bag), I keep (That’s right)
اون بیگ (پول)، من نگهش میدارم (درسته)
Ride or die, I be there ’til the wheels off
یا باهام میمونی یا میمیری، کنارت میمونم تا وقتی که چرخا بیوفتن
Take me home, got you taking my heels off
میبری خونه، کاری میکنی کفش پاشنه بلندام رو دربیارم
You a boss and it’s matching my energy (Energy)
تو یه رئیسی و این با انرژی من جور درمیاد
Big daddy, that’s what it’s giving me
حس یه پدر بزرگ/نقش حامی رو داره بهم میده
[Pre-Chorus: Saweetie]
Turning me on, I go zero to sixty
داره هیجانزدم میکنه، از صفر میرم روی شصت
Flying through traffic, ratchet, s*xy
با سرعت از ترافیک رد میشم، بیپروا، جذاب
Pull up right now, we can get up out the city
همین حالا برسونم، میتونیم از شهر بریم بیرون
[Chorus: Momo, Sana, Nayeon, Chaeyoung, (Saweetie, Mina)]
You can hop up in my car (My car), you know who you are (You are)
میتونی بپری توی ماشینم (ماشینم)، خودت میدونی کی هستی (که دعوت شدی)
I got friends that wanna party and they look like superstars (That’s right)
دوستایی دارم که میخوان پارتی بگیرن و مثل سوپراستارها به نظر میان (درسته)
Play your favorite song and you can watch us go bizzare
آهنگ مورد علاقت رو پخش کن و تماشا کن که چطور داریم دیوونه میشیم
Don’t you wanna ride, ride, ride, ride, ride? (You can hop up in my—)
دلت نمیخواد بپری، سوار بشی، بریم، بریم، بریم؟ (میتونی بپری توی ماشین—)
[Bridge: Saweetie & Jihyo, Nayeon]
Do you like it when I drive fast?
دوست داری وقتی تند رانندگی میکنم؟
(Do you like it?)
(دوست داری؟)
If I switch gears, can you last?
اگه دنده عوض کنم، میتونی تحمل کنی؟
(Let me try it; mm)
(بذار امتحانش کنم؛ امم)
[Verse 2: Saweetie]
Sour patch hoes hit me on the radio
دخترای دو رو بهم روی رادیو زنگ میزنن
But the pretty girls screaming out, “that’s my song” (My song)
اما دخترای خوشگل دارن فریاد میزنن “این آهنگ منه”
Even on a off day I’m on (On)
حتی تو یه روز تعطیل هم من روشنم (حاضرم)
Back it up, girl, hold my phone
عقب عقب برو دختر، گوشیم رو نگه دار
Top down, ass out
سقف ماشین باز، باسن بیرون
Grab that wheel, don’t crash out
فرمان رو محکم بگیر، تصادف نکن
Spoiled lil brat, I’ma do me
بچه لوس ننر، من کار خودم رو میکنم
Got that boy so stressed out
پسرا رو انقدر عصبی میکنم
[Pre-Chorus: Saweetie]
Turning me on, I go zero to sixty
داره هیجانزدم میکنه، از صفر میرم روی شصت
Flying through traffic, ratchet, s*xy
با سرعت از ترافیک رد میشم، بیپروا، جذاب
Pull up right now, we can get up out the city
همین حالا برسونم، میتونیم از شهر بریم بیرون
[Chorus: TWICE, Saweetie]
You can hop up in my car, you know who you are
میتونی بپری توی ماشینم، خودت میدونی کی هستی
I got friends that wanna party and they look like superstars
دوستانم میخوان پارتی بدن و مثل سوپراستارها به نظر میان
Play your favorite song and you can watch us go bizzare
آهنگ مورد علاقت رو پخش کن و تماشا کن که چطور داریم دیوونه میشیم
Don’t you wanna ride, ride, ride, ride, ride? (Mwah)
دلت نمیخواد بپری، سوار بشی، بریم، بریم، بریم؟ (بوس)
You can hop up in my car (Yeah), you know who you are (That’s right)
میتونی بپری توی ماشینم (آره)، خودت میدونی کی هستی (درسته)
I got friends that wanna party and they look like superstars
دوستانم میخوان پارتی بدن و مثل سوپراستارها به نظر میان
Play your favorite song and you can watch us go bizzare (Yeah)
آهنگ مورد علاقت رو پخش کن و تماشا کن که چطور داریم دیوونه میشیم (آره)
Don’t you wanna ride, ride, ride, ride, ride? (Kitty cat)
دلت نمیخواد بپری، سوار بشی، بریم، بریم، بریم؟ (گربه جون)
I know you wanna ride, ride, ride, ride, ride (Yeah)
میدونم دلت میخواد بپری، سوار بشی، بریم، بریم، بریم (آره)
You should hop up in my car
باید بپری توی ماشینم
[Outro: Momo, Jihyo, Saweetie]
Ya, I like the cars, the cars that go boom, yeah
آره، من ماشینایی رو دوست دارم که صدا میدن (بوم)، آره
(اشاره به آهنگ “Cars That Go Boom” از L’Trimm در دهه ۸۰)
Ya, I like the cars, the cars that go boom (Hahahahahahahaha)
آره، من ماشینایی رو دوست دارم که صدا میدن (هاهاهاها)
Hop up in the whip and take off, like zoom, yeah (Yeah)
بپر تو ماشین و تیک آف کن، مثل زوم (با سرعت)، آره
Hop up in the whip and take off, like zoom
بپر تو ماشین و تیک آف کن، مثل زوم
It’s a Icy girl, vra-vroom, vra-vroom, vroom
این یه دختر آیسیه (لقب Saweetie)، ورووم، ورووم، ورووم (صدای ماشین)
دیدگاه خود را بگذارید