دانلود آهنگ ا لیتل مور از اد شیرن
دانلود آهنگ جدید ا لیتل مور اد شیرن
Download Music : Ed Sheeran – A Little More
دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز
متن آهنگ ا لیتل مور اد شیرن
You think I was born to ruin your life
ﻓﻜﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﻰ ﻣﻦ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ اوﻣﺪم ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻴﺖ رو ﺧﺮاب ﻛﻨﻢ
But you did most of that before I arrived
اﻣﺎ ﺗﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮش رو ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎم اﻧﺠﺎم داده ﺑﻮدی
Some things are broken when you open the box
ﺑﻌﻀﻰ ﭼﻴﺰا از ﻫﻤﻮن اول ﻛﻪ در ﺟﻌﺒﻪ رو ﺑﺎز ﻣﻰ ﻛﻨﻰ ﺷﻜﺴﺘﻪ ان ﺑﻌﻀﻰ ﻣﺸﻜﻠﺎت از اول وﺟﻮد دارن
So stop this! You’ve gone too far and enough is enough
ﭘﺲ ﺗﻤﻮﻣﺶ ﻛﻨ! دﻳﮕﻪ ﺷﻮرش رو دروردی و ﺑﺴﻪ دﻳﮕﻪ
I wish I didn’t care this much but I do
ﻛﺎش اﻳﻨﻘﺪر ﺑﺮام ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮد وﻟﻰ ﻫﺴﺖ
No one knows the half of it what you put me through
ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻧﺼﻒ ﭼﻴﺰاﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻦ از دﺳﺖ ﺗﻮ ﻛﺸﻴﺪم رو ﻫﻢ ﻧﻤﻰ دوﻧﻪ
And I I sometimes wonder do you live with regret
و ﻣﻦ ﻣﻦ ﮔﺎﻫﻰ از ﺧﻮدم ﻣﻰ ﭘﺮﺳﻢ آﻳﺎ ﺑﺎ ﭘﺸﻴﻤﻮﻧﻰ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻰ
Wish I could say I wish you the best
ﻛﺎش ﻣﻰ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﺑﮕﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻫﺎ رو ﺑﺮات آرزو ﻣﻰ ﻛﻨﻢ
‘Cause I used to love you
ﭼﻮن ﻣﻦ ﻳﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺑﻮدم
Now everyday I hate you just a little more
ﺣﺎﻟﺎ ﻫﺮ روز ﻳﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻣﻴﺸﻢ
Life got better when I lost you
زﻧﺪﮔﻰ وﻗﺘﻰ از دﺳﺘﺖ دادم ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪ
But everyday I hate you just a little more and more and more
اﻣﺎ ﻫﺮ روز ﻳﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻣﻴﺸﻢ
Blame it on your history and say it’s not your fault
ﺑﻨﺪازش ﮔﺮدن ﮔﺬﺷﺘﻪ ات و ﺑﮕﻮ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ
I can’t call you crazy ‘cause you could be diagnosed
ﻧﻤﻰ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ دﻳﻮوﻧﻪ ﭼﻮن ﻣﻤﻜﻨﻪ واﻗﻌﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﻴﻤﺎری ﺑﮕﻴﺮی
Whoa I used to love you
واو ﻣﻦ ﻳﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺑﻮدم
But everyday I hate you just a little more and more and more
اﻣﺎ ﻫﺮ روز ﻳﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻣﻴﺸﻢ
I wish that you would look in the mirror ‘cause if you did
ﻛﺎش ﻳﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ آﻳﻨﻪ ﻣﻰ اﻧﺪاﺧﺘﻰ ﭼﻮن اﮔﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر رو ﻣﻰ ﻛﺮدی
You’d see the problem is you ‘cause you’re a…
ﻣﻰ دﻳﺪی ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮدﺗﻰ ﭼﻮن ﺗﻮ ﻳﻬ.
I know that I’m your scapegoat whenever the rain falls
ﻣﻰ دوﻧﻢ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺳﭙﺮ ﺑﻠﺎی ﺗﻮام ﻫﺮ وﻗﺖ ﻛﻪ ﺑﺎرون ﻣﻰ ﺑﺎره
Whenever you slip or when you’re in a dip
ﻫﺮ وﻗﺖ ﻛﻪ ﭘﺎت ﻣﻰ ﻟﻐﺰه ﻳﺎ وﻗﺘﻰ ﺗﻮ دردﺳﺮ ﻣﻴﻔﺘﻰ
I was there to lean on when I was a kid
وﻗﺘﻰ ﺑﭽﻪ ﺑﻮدم ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎﻫﺖ ﺑﻮدم
But now that I’m an adult I see it for what it is
اﻣﺎ ﺣﺎﻟﺎ ﻛﻪ ﺑﺰرگ ﺷﺪم ﻣﻰ ﻓﻬﻤﻢ ﻗﻀﻴﻪ از ﭼﻪ ﻗﺮاره
I have to lock the door now burnin’ the bridge
اﻟﺎن ﺑﺎﻳﺪ در رو ﻗﻔﻞ ﻛﻨﻢ و ﭘﻞ ﻫﺎی ﭘﺸﺖ ﺳﺮم رو ﺑﺴﻮزوﻧﻢ
Take all your apologies and put them in the bin
ﻫﻤﻪ ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻰ ﻫﺎت رو ﺑﺮدار و ﺑﻨﺪازﺷﻮن ﺗﻮ ﺳﻄﻞ آﺷﻐﺎل
For your dad’s sake please move out your dad’s place
ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭘﺪرت ﻟﻄﻔﺎ از ﺧﻮﻧﻪ ﭘﺪرت ﺑﺮو
Stop bringing drama there with your mates
اﻳﻨﻘﺪر ﺑﺎ رﻓﻴﻘﺎت اوﻧﺠﺎ دراﻣﺎﺑﺎزی درﻧﻴﺎر
Your sister’s got enough to manage on her plate
ﺧﻮاﻫﺮت ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻰ ﮔﺮﻓﺘﺎری داره
To worry ‘bout you controlling your rage
ﻛﻪ ﺑﺨﻮاد ﻧﮕﺮان ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺮدن ﺧﺸﻢ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻪ
One day we’ll all be dead
ﻳﻪ روزی ﻫﻤﻪ ﻣﻮن ﻣﻰ ﻣﻴﺮﻳﻢ
But between now and then
اﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﺎن و اون ﻣﻮﻗﻊ
I never want to see you again
ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰ ﺧﻮام دوﺑﺎره ﺑﺒﻴﻨﻤﺖ
I used to love you
ﻣﻦ ﻳﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺑﻮدم
Now everyday I hate you just a little more
ﺣﺎﻟﺎ ﻫﺮ روز ﻳﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻣﻴﺸﻢ
Life got better when I lost you
زﻧﺪﮔﻰ وﻗﺘﻰ از دﺳﺘﺖ دادم ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪ
But everyday I hate you just a little more and more and more
اﻣﺎ ﻫﺮ روز ﻳﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻣﻴﺸﻢ
Blame it on your history and say it’s not your fault
ﺑﻨﺪازش ﮔﺮدن ﮔﺬﺷﺘﻪ ات و ﺑﮕﻮ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ
I can’t call you crazy ‘cause you could be diagnosed
ﻧﻤﻰ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ دﻳﻮوﻧﻪ ﭼﻮن ﻣﻤﻜﻨﻪ واﻗﻌﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﻴﻤﺎری ﺑﮕﻴﺮی
Whoa I used to love you
واو ﻣﻦ ﻳﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺑﻮدم
But everyday I hate you just a little more and more and more
اﻣﺎ ﻫﺮ روز ﻳﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻣﻴﺸﻢ
I wish I didn’t care this much but I do
ﻛﺎش اﻳﻨﻘﺪر ﺑﺮام ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮد وﻟﻰ ﻫﺴﺖ
ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻧﺼﻒ ﭼﻴﺰاﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻦ از دﺳﺖ ﺗﻮ ﻛﺸﻴﺪم رو ﻫﻢ ﻧﻤﻰ دوﻧﻪ
And I I sometimes wonder do you live with regret
و ﻣﻦ ﻣﻦ ﮔﺎﻫﻰ از ﺧﻮدم ﻣﻰ ﭘﺮﺳﻢ آﻳﺎ ﺑﺎ ﭘﺸﻴﻤﻮﻧﻰ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻰ
Wish I could say I wish you the best but I don’t
ﻛﺎش ﻣﻰ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﺑﮕﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻫﺎ رو ﺑﺮات آرزو ﻣﻰ ﻛﻨﻢ وﻟﻰ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﻢ
I used to love you
ﻣﻦ ﻳﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺑﻮدم
Now everyday I hate you just a little more
ﺣﺎﻟﺎ ﻫﺮ روز ﻳﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻣﻴﺸﻢ
Life got better when I lost you
زﻧﺪﮔﻰ وﻗﺘﻰ از دﺳﺘﺖ دادم ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪ
But everyday I hate you just a little more and more and more
اﻣﺎ ﻫﺮ روز ﻳﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻣﻴﺸﻢ
Blame it on your history and say it’s not your fault
ﺑﻨﺪازش ﮔﺮدن ﮔﺬﺷﺘﻪ ات و ﺑﮕﻮ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ
I can’t call you crazy ‘cause you could be diagnosed
ﻧﻤﻰ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ دﻳﻮوﻧﻪ ﭼﻮن ﻣﻤﻜﻨﻪ واﻗﻌﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﻴﻤﺎری ﺑﮕﻴﺮی
Whoa I used to love you
واو ﻣﻦ ﻳﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺑﻮدم
But everyday I hate you just a little more and more and more
اﻣﺎ ﻫﺮ روز ﻳﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻣﻴﺸﻢ
دیدگاه خود را بگذارید