دانلود آهنگ سفایر از اد شیرن

دانلود آهنگ جدید سفایر اد شیرن

Download Music : Ed SheeranSapphire

اد شیرن سفایر

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز

متن آهنگ سفایر اد شیرن

آهنگ “Sapphire” جدیدترین تک‌آهنگ اد شیرن (Ed Sheeran) است که در ۵ ژوئن ۲۰۲۵ منتشر شد. این قطعه، سومین پیش‌درآمد از آلبوم آینده‌ی او با نام “Play” محسوب می‌شود و با همکاری خواننده‌ی برجسته‌ی هندی، آریجیت سینگ (Arijit Singh)، تولید شده است.

[Verse 1: Ed Sheeran]

You’re glowing

تو می‌درخشی

 

You colour and fracture the light

نور رو رنگی می‌کنی و می‌شکنی

 

You can’t help but shine

نمی‌تونی جلوی درخشیدنتو بگیری

 

And I know that

و من اینو خوب می‌دونم

 

You carry the world on your back

دنیا رو دوشت گذاشتی

 

But look at you tonight

ولی یه لحظه خودتو امشب ببین

 

[Refrain: Ed Sheeran]

The lights, your face, your eyes

نورها، صورتت، چشات

 

Exploding like fireworks in the sky

مثل آتیش‌بازی تو آسمون ترکیدن

 

Sapphire

یاقوت کبود

 

[Chorus: Ed Sheeran]

Touching on your body while you’re pushing on me

دارم تنتو لمس می‌کنم، تو هم داری عقبم می‌زنی

 

Don’t you end the party, I could do this all week

پارتی رو تعطیل نکن، من می‌تونم یه هفته همینطوری ادامه بدم

 

We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep

تا صبح می‌رقصیم، می‌ریم رو تخت، ولی نمی‌خوابیم

 

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)

Cham-cham chamke sitāre vargī (Sapphire)

چم‌چم می‌درخشی مثل ستاره‌ها (یاقوت کبود)

 

[Verse 2: Ed Sheeran]

 

Look what we found, Karma reached out

ببین چی نصیبمون شد، کارما اومد طرفمون

 

Into our hearts and pulled us to our feet now

اومد تو دل‌هامون و ما رو سرپا نگه داشت

 

You know, the truth is we could disappear

خودت می‌دونی، واقعیت اینه که می‌تونیم غیب‌مون بزنه

 

Anywhere, as long as I got you there

هرجایی که باشیم، فقط تو پیشم باشی

 

When the sun dies, till the day shines

وقتی خورشید بره، تا دوباره روز بدرخشه

 

When I’m with you, there’s not enough time

وقتی با توام، زمان همیشه کمه

 

You are my spring flower, watching you bloom, wow

تو گلمی، اونم از نوع بهاری، وای وقتی شکوفه می‌زنی

 

We are surrounded, but I can only see

همه‌جا شلوغه، ولی من فقط تو رو می‌بینم

 

[Refrain: Ed Sheeran]

 

The lights, your face, your eyes

نورها، صورتت، چشات

 

Exploding like fireworks in the sky

مثل آتیش‌بازی تو آسمون می‌ترکن

 

Sapphire

یاقوت کبود

 

[Chorus: Ed Sheeran]

Touching on your body while you’re pushing on me

لمس کردن تنت وقتی که داری منو هل می‌دی

 

Don’t you end the party, I could do this all week

پارتیو تعطیل نکن، من یه هفته‌م باهات ادامه می‌دم

 

We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep

تا خود صبح می‌رقصیم، می‌ریم تو تخت، ولی خواب بی‌خواب

 

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)

Cham-cham chamke sitāre vargī (Sapphire)

چم‌چم برق می‌زنی مثل ستاره‌ها (یاقوت کبود)

 

[Bridge: Arijit Singh, Ed Sheeran, Both]

 

महरूनी दो नैन लुभाए

Mahroonī do nain lubhāye

چشمای جادویی‌ات آدمو می‌گیرن

 

चाँदनी चम-चम चमकाए (You’re glowing)

Chāndnī cham-cham chamkāye (You’re glowing)

مهتابم داره برق می‌زنه (تو می‌درخشی)

 

नूर दा मैनु घूँट पिलाए

Noor dā mainu ghūnt pilāye

یه جرعه نور بریزم تو وجودم

 

जिंदड़ी बन जाए

Jinddī ban jāye

که باهات زندگی بشم

 

You’re glowing

تو می‌درخشی

 

You colour and fracture the light

داری نورو می‌پیچونی و رنگ می‌زنی

 

Look at you tonight

امشب فقط تویی که می‌درخشی

 

Sapphire

یاقوت کبود

 

ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ

Palkāṅ uṭhāvate hanere ghaṭde

با هر پلک زدنت تاریکی‌ها کم می‌شن

 

ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ

Unglā’ch pāke tūn dhanak phirdī

انگشتتو گذاشتی رو صورتم و مث彩 رنگین‌کمان چرخیدی

 

ਕਿਵੇ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਨਾ ਉਤੇ ਨੀਲਮ ਜਾੜੇ?

Kive rabb ne do nainā ute nīlam jāṛe?

خدا چجوری این دوتا چشمو با یاقوت کبود کار کرده آخه؟

 

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)

Cham-cham chamke sitāre vargī (Sapphire)

مثل ستاره‌ها می‌درخشی، یاقوت کبود

 

[Chorus: Ed Sheeran]

Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)

لمس تنت وقتی تو داری منو پس می‌زنی (نورها، صورتت، چشات)

 

Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)

پارتی رو تعطیل نکن، من می‌تونم تا آخر هفته ادامه بدم (می‌ترکن)

 

We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)

تا خود صبح می‌رقصیم، می‌ریم تخت ولی خواب نمی‌ره (مثل آتیش‌بازی تو آسمون)

 

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)

Cham-cham chamke sitāre vargī (Sapphire)

می‌درخشی مث ستاره‌ها (یاقوت کبود)

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز 4.7 / 5. شمارش آرا: 6

اولین نفری باشید که به این آهنگ امتیاز می دهید.

پخش آنلاین موزیک
دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320
دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دیدگاه خود را بگذارید