دانلود آهنگ ریچ من از اسپا

دانلود آهنگ جدید ریچ من اسپا

Download Music : AespaRich Man

اسپا ریچ من

دانلود با دو کیفیت متفاوت + پخش آنلاین تاپ سانگز

متن آهنگ ریچ من اسپا

My mom said to me,

مامانم بهم گفت:

“Find someone who can give you everything”

«یکی رو پیدا کن که بتونه همه‌چی بهت بده»

And I said,

و من گفتم:

“Mom, I already have everything”

«مامان، من همین الان همه‌چی دارم»

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

Imma carry myself

خودم رو با قدرت جلو می‌برم

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

Imma carry myself

خودم رو با افتخار حمل می‌کنم (یعنی روی پای خودم وایسادم)

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

I’m my own biggest fan

خودم بزرگ‌ترین طرفدار خودمم

and I’m high in demand

و خواهان زیادی دارم

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

Don’t care about what they say

برام مهم نیست چی می‌گن

날 밀어 넣고

وقتی منو کنار می‌زنن

멋대로 굴 때

و هرجور که دلشون می‌خواد باهام رفتار می‌کنن

내 것을 탐내

و دنبال چیزای من هستن (حسادت می‌کنن)

See, my name is

ببین، اسم من اینه

Where my name is

و هر جا اسمم باشه…

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

That’s me 나는 Reckless

اون منم، من بی‌پروا و جسورم

굳은 멘탈 그것쯤 웃네

ذهن قوی دارم، به این چیزا فقط می‌خندم

내가 날 이끌어 가

خودم رهبری خودمو به‌عهده دارم

보여 다음 Sign

علامت بعدی (مرحله بعدی) رو خودم نشون می‌دم

별거 아냐

چیز خاصی نیست

Exit is my next step

مرحله بعدی من، خروجه (رفتن به مرحله بالاتره)

딴 생각 말고 Self-belief

به چیزای دیگه فکر نکن، فقط به خودت باور داشته باش

‘Cause 그게 훨씬 재미있지

چون اون خیلی باحال‌تر و جذاب‌تره

Wooah Huh

وووآاا هااا

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

So I am standin’ where you’re lookin’

پس من درست همون‌جایی ایستادم که تو دنبالش بودی

맞춘 듯한 My perfect fit

مثل اینکه برای اون جایگاه ساخته شده باشم – کاملاً مناسبم

Baby

عزیزم

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

Imma carry myself

خودم رو با اقتدار حمل می‌کنم

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

Imma carry myself

خودم رو جلو می‌برم

I am a Rich Man

من یه آدم ثروتمندم

I’m that one

من همونم (من خاصم)

난 나로 가득해 By myself

من از خودم پرم – به تنهایی

24 모두가 Same shade

۲۴ ساعت، همه یه رنگ‌ان (اشاره به یکنواختی بقیه)

You already know, what the tag say?

خودت می‌دونی روی برچسب چی نوشته؟ (کنایه به ارزش بالا)

Make it better on my own — my tag

من تنهایی همه‌چیز رو بهتر می‌کنم – اون هم برچسب منه (هویت منه)

I won’t double back

بر نمی‌گردم عقب

흉내 안 내

از کسی تقلید نمی‌کنم

If you blame it, cameo

اگه سرزنش کنی، مثل یه حضور کوتاهه (نقش فرعی‌ای)

I carry the load, run the show

من بارهارو می‌کشم، من کارارو می‌چرخونم

I’m like a Diamond ring

من مثل یه حلقه الماسم

Already got my thing

قبلاً راه خودمو پیدا کردم

Cannot put a price on it

نمی‌شه براش قیمت گذاشت

This is the real deal

این چیز واقعیه – معامله اصلیه

La la la la la

I am what I am

لا لا لا لا – من همونی‌ام که هستم

La la la la la

I am a Rich Man

لا لا لا لا – من یه آدم ثروتمندم

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز 4.7 / 5. شمارش آرا: 6

اولین نفری باشید که به این آهنگ امتیاز می دهید.

پخش آنلاین موزیک
دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320
دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دیدگاه خود را بگذارید